2)《太上感应篇》原文及白话译文_六度集经(三)
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  者,先须避之。

  白话翻译:这些大的小的罪过恶业的事情,有几百种之多,凡是想求长生的人,必须先要避免这些罪过恶业啊!

  ●是道则进,非道则退。

  白话翻译:凡是要做一件事,先要想一想,合不合道理;合道理的,就前进去做;不合道理的,就退避不做。

  ●不履邪径,不欺暗室。

  白话翻译:凡是不正经的地方,例如赌场、妓院、舞厅、鸦片烟馆等,都要视为邪径,决定是退避不去。就是在阴暗的房间,别人所看不见听不到的处所,也就是善恶才分的界限;都能够正心诚意,丝毫都不愿意欺骗人。

  ●积德累功。

  白话翻译:积德就要像积钱一样,渐渐的积,就渐渐的多了;累功就要像筑墙一样,渐渐的筑,就渐渐的高了。

  ●慈心于物。

  白话翻译:凡是积功累德的善人,不但是亲亲而仁民,尤其是他的慈心,遍及到了万物啊!●忠孝。

  白话翻译:为人臣子的,必须要尽忠;为人的,必须要尽孝。

  ●友悌。

  白话翻译:做人家哥哥的,必定要友爱弟弟;做人家弟弟的,必定要尊敬哥哥。

  ●正己化人。

  白话翻译:先要端正自己,还要去劝化别人,共同存着,共同去作善事。

  ●矜孤恤寡,敬老怀幼。

  白话翻译:矜哀怜悯孤儿,要尽力的教养他,成就他终身的事业;抚恤寡妇,要尽力的保护她,成就她一生的贞节;尊敬老人,使他们得到尊养和安宁;爱护年幼的孩子,使他们得到抚育和保护。

  ●昆虫草木,犹不可伤。

  白话翻译:虽然是细小的昆虫,无情的草木,也不可以伤害啊!

  ●宜悯人之凶,乐人之善。

  白话翻译:凶狠的人,常常作恶而招来灾祸,应该要怜悯他、劝导他、他,使他能够改恶向善,转祸为福。善良的人,常常而招来,应该要为他赞叹,鼓励他、成就他,使他更能积极的行善,后福无量啊!

  ●济人之急,救人之危。

  白话翻译:遇到他人急切的需用,例如生病的时候,急需用医药,死丧则急需要殓葬,饥寒则急需要衣食等等;我们应该要慷慨的解囊,及时的帮助,以应急需;遇到他人发生灾难,例如水灾、火灾、车祸、家破人亡等等,我们应该要随著自己的力量,去救护、解除他人的危难,使其能够转危为安。

  ●见人之得,如己之得;见人之失,如己之失。

  白话翻译:看见别人运气好得意时,就如同自己得意一样,而且还要尽力的去扶持;看见他人运气不好失意时,就如同自己失意一般,应该要多方的救护。

  ●不彰人短,不炫己长。

  白话翻译:不要彰扬别人的短处,应该要为他极力的隐瞒;不要炫耀自己的长处,更要韬光养晦,涵养自己的德性。

  ●遏恶扬善。

  白话

  请收藏:https://m.htwx8.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章